《华尔街日报》引述接近北京决策层的人士报道,特朗普与习近平已通过各自的代表讨论了面对面会晤的可能性,其中一种选择是美国新任总统邀请中国领导人访美。对此,中国驻美大使馆尚未立即回应置评请求。
(德国之声中文网) 加沙停火协议 在周日(1月19日)中欧时间10点15分正式生效,比最初计划推迟了近三小时。延后的原因是哈马斯方面没有及时提交停火第一阶段释放的人质名单。据悉,这份名单包括三名被绑架的女性。
Rede social deixou de funcionar após a Suprema Corte confirmar na sexta-feira uma lei aprovada no ano passado pelo Congresso, ...
Війська РФ упродовж тижня застосували для ударів по Україні майже 550 ударних безпілотників, 60 ракет, зокрема й балістичні, ...
Ein Gericht in Südkorea hat die Inhaftierung des vom Parlament entmachteten Staatschefs Yoon Suk Yeol verlängert. Seine ...
被弹劾的韩国总统尹锡悦因于12月短暂实施戒严而面临叛乱指控。韩国法院周日凌晨裁定延长尹锡悦拘留期限后,其支持者闯入首尔法院并与警方发生冲突。
Niemieccy komentatorzy z niepokojem oczekują na pierwsze decyzje Donalda Trumpa. Mowa jest o końcu „starego świata” i zagrożeniach dla demokracji. Czy program gospodarczy prezydenta USA może być wzore ...
واکنشها به کشته شدن محمد مقیسه و علی رازینی در تهران ادامه دارد. مصطفی پورمحمدی این اقدام را به گروههای مخالف نسبت داده و ...
Primirje u Pojasu Gaze stupilo je na snagu oko tri sata kasnije nego što je planirano. Zastoj je nastao zbog spora oko liste ...
Predivni konji, momci i djevojke, različite generacije, obilaze mjesta diljem Slavonije i Baranje, čuvajući tradiciju i ...
Poljska investira u modernu tehniku i instalira robusne barijere na granici prema istočnom susjedu. Režim u Minsku sve to ne impresionira previše. Kakva je situacija na istočnoj granici EU-a?
根据去年通过并于 周五获得最高法院支持 的TikTok“不卖就禁”法律,该平台必须在1月19日前从位于中国的母公司字节跳动剥离,或者关闭其在美国的运营,以解决其对国家安全构成威胁的担忧。